venerdì 20 aprile 2012

L'assillo etimologico

Non avrei pensato di trovare assillare tra i verbi di etimologia animalesca. Assillare deriva da assillo forma italianizzata di asilus, nome con cui in latino era chiamato il tafano.

L'assillo nel significato figurato di pensiero continuo e tormentoso ricorda la dolorosa puntura dell'omonimo insetto che molesta animali e gli esseri umani.
Non a caso pare che il tafano un tempo fosse chiamato dai naturalisti anche lupimosca.

Scorrendo la lista dei nomi nelle altre lingue non mancano le curiosità.
In inglese si chiama generalmente horse-fly ma sono anche usati gadfly, breeze fly. In alcune zone Canada sono chiamati Bull Dog Fly mentre in Australia March Fly.
Anche in italiano ricorre il nome mosca cavallina sebbene lo stesso nome sono chiamate anche altri tipi di insetti. In finlandese il tafano si chiama paarma, di probabile origine onomatopeica. La pronuncia è molto simile al nome della famosa città ducale emiliana.

mercoledì 4 aprile 2012

Dagli urogalli al Connemara

Per quale singolare motivo Google traduce ukkometso con "Hills Of Connemara"?
La medesima traduzione viene riportata anche per altre lingue.
In lingua finlandese ukkometso è il nome con cui si indica il maschio adulto del gallo cedrone o urogallo.

Sono forse le colline del Connemara famose per le colonie maschili di urogalli? 

Di luci lampeggianti e impasti di pizze

Per pura curiosità ho provato a far tradurre il titolo di un recente articolo in finlandese a Google Translate . La frase da tradurre era...